C’est un fait : les Calédoniens parlent ce que les linguistes désignent par le « français calédonien », ce qui demeure la langue française, mais un français standard « tropicalisé » à une sauce régionale. Ce qui fait qu’un Lyonnais ne comprend pas tout à fait les aventures de « Tonton Marcel », ou qu’un amateur de théâtre parisien a du mal à suivre « Fin mal barrés ». Aujourd’hui, je vous propose de découvrir le verbe « caillasser »
Caillasse que nous avons vu lors de d’un précédent article, a donné le verbe caillasser dont l’usage n’est pas différent de celui du français standard. Des bus ou des voitures caillassées, on en trouve sur le … Caillou comme dans l’hexagone.
Il faut ainsi savoir que caillasser une voiture n’est ni l’apanage, ni l’exclusivité des caillasseurs de Saint Louis ou de Tindu. Je vous invite à lire cet extrait de la revue « Oovango » : « Aucun usager de la route n’est à l’abri du caillassage à Mayotte. Sport national des délinquants de l’île, ils sont tantôt à visée crapuleuse, tantôt complètement gratuits. À visée crapuleuse, ils ont pour but de stopper les véhicules pour délester leurs propriétaires de leurs téléphones et portefeuilles. Ce sont bien souvent les deux roues qui en font les frais car les jets de pierres font chuter leurs propriétaires. Permettant ainsi aux délinquants de les dévaliser. Connectez vous pour y accéder !Ce contenu est réservé aux abonnés.